Eráse una vez, en un lugar, vivía un joven soltero. Era una gélida
mañana. Vió unos cuantos carámbanos colgados debajo de las cornisas de
su casa. Al verlos, pensó -----Sería feliz, si me casara con una
muchacha hermosa y esbelta como estos carámbanos. ¡Ojalá que la encuentre
mañana!-----
Esa noche, cuando estaba dispuesto a dormir echando el
cierre de las puertas, alguien llamó la puerta -----¡Qué raro, en estas
horas no espero a nadie!
------ ¿Quién es? ----- preguntó el joven.
------He venido para casarme contigo.------ le contestó la muchacha.
------Entra,
entra----- El joven sorprendido le pasó a dentro. Como su deseo de la
mañana se hizo realidad, así se casó con ella muy contento. La novia era
muy dulce y muy trabajadora, que se levantaba muy temprano y hacía
tareas sujetándo las mangas del kimono en la altura de los hombros con
una cinta rojo(tasuki, en japonés).
Un día, el marido salió de casa
para trabajar y como terminó antes de lo previsto, volvió a casa a prisa
pensando en ella-----Es que mi amor trabaja sin tomar ni siquiera un
baño, le prepararé un buen baño caliente----- y en cuanto llegó a casa,
lo preparó. Y le dijo,
-----¡Ya está, cielo! ¡Entra al baño!
-----A mí no me gusta el baño-----dijo ella ante insistencia del joven.
-----No
seas modesta. Entra al baño-----le decía y llevaba empujándole la
espalda hacia al cuarto de baño. Entonces se oyó el sonido de abrir la
tapa del baño.
Desde ese momento no oía ni un ruido y transcurría
mucho tiempo. El muchacho le esperaba con impaciencia a que saliera del
baño, pero no salía, por lo que fue al baño con inquietud. Sin embargo,
no estaba su mujer y asomó al bañera, vió, a flote, el peine y la horquilla
que las llevaba siempre.
FIN
Este cuento popular es de
la prefectura Aomori, la prefectura más norte de la isla Honshu, donde
nieve mucho durante todos los meses del invierno y la mayor parte de los
meses de primavera. La altura de la nevada máxima se alcanza al tres
metros.
En la zona nordeste de Japón, abunda este tipo de cuento, que
los animales aparecen convertiéndose en figura humana o las
protagonistas son animales cuya vida como humana.
Traducido el 8 de septiembre de 2011.
No hay comentarios:
Publicar un comentario