Earth Diver El Buceador terrestre Nakazawa Shinichi

PUENTEFUENTE  Septiembre de 2005







Epílogo

Tokio invisible

        Uno de los libros que releo con reiteración sacándolo de mi estantería desde la época estudiantil es Le paysan de Paris (El campesino de París) de Louis Aragonk. La novela es un experimento de escritura (obras de carácter experimental) de su última etapa surrealista. Todo el protagonismo es para metrópoli en sí, París, a la que el poeta observa intensamente, con una mirada de frescor y pasmo como si fuera un paisano recién llegado del campo a la gran ciudad. Así pues, con esta mirada, la ciudad  que todo el mundo considera perfecta en su funcionamiento diario, con una conciencia práctica y llena de satisfacción, se  transforma en un insólito espacio y llena de encanto y magia por el contacto con unas extrañas agitaciones del inconsciente humano  que pasan por una especie de válvula subterránea. Aragon lo demostra con su cuidado  relato lleno de precisión  hasta el último detalle. Se publicó en 1926, Walter Benjaminl lo leyó  y  le impresionaron   las descripciones sobre  la calle comercial de la Ópera, que posteriormente escribió la serie Passagen (Pasajes), en la que el protagonismo es también para París .
        Desde que leí El campesino de París mi sueño ha sido escribir un libro poético en el que se enlacen como un anillo lo consciente y lo inconsciente, teniendo como  protagonista la ciudad Tokio. Como vine del campo a Tokio, cumplo los requisitos para escribirla. Desde que me trasladé a Tokio, he  paseando sin aburrirme por todas calles y callejuelas, las calles comerciales, de bares de copas y alternes, en cualquier barrio en cualquier lado,  delante y detrás, los he recorrido con la mirada llena de curiosidad. Desde entonces, siempre mis ojos han estado atentos con mucho interés y frescura igual que los del campesino-poeta que describe Aragon.
        Me atraía pasear por Tokio mucho más que por cualquier otra ciudad del mundo, y tardé bastante tiempo en descubrir  su razonamiento.  A la diferencia de las ciudades europeas,  en la formación histórica de Tokio, la característica principal es la existencia de una zona conjunta de continuación ambigua entre la zona desarrollada del centro urbano y los campos de las afueras. Así pues, en esta ciudad el eje de contraste de urbano y campo no es determinante, por ello, cuando se pasea por la ciudad, la cabeza de <el campesino-poeta> no percibe el encanto de Tokio por ese contraste, parece ser que  depende de algún otro eje por donde percibe la poesía honda de la ciudad. ¿ Dónde se puede descubrir ese eje? No es nada fácil  conectar al pensamiento racional con el que percibo por el sentido intuitivo.
        Sin embargo, un día de invierno, tuve una revelación. Era el día en que escribí  el prólogo de este libro : mientras andaba por la rivera del río Kanda hacia el parque Inogashira, escuchando la música Moses und Aron de Schönberg, se me  ocurrió la idea de que tal vez el interesantísimo paisaje urbano de Tokio se construye debido a la capa espiritual humana descubierta cerca del superficie de la tierra por alguna razón a  diferencia de otras grandes ciudades donde ya  está cubierta por completo, y enlazando <el pensamiento salvaje> y <el pensamiento contemporáneo> capitalista como un anillo. Quizá esto constituya el encanto de la metrópoli de Tokio.
        En cuanto llegué a mi casa, cogí un libro de  arqueología en el que se diferencian unas zonas del resto del estrato alluviumm, donde el agua del mar había calado en el subsuelo en  lo que posteriormente sería  Tokio, durante la época de la expansión oceánica de la tierra en el período Jomonn. Fue entonces, cuando confirmé  mis dudas sobre muchas zonas , como : ¡Uy! ¿Por qué este paisaje tiene un ambiente distinto de los otros de alrededor?’’, eran las zonas de ciénaga durante muchos años.  Por el otro lado,  me asombró  que en muchos lugares en los que hubieran existido cementerios y lugares sagrados desde el período de Jomon hasta el de Kofuno, se levantaron  las edificaciones importantes en los mismos lugares, como un land-mark  en el periodo Edo y finalmente hoy en día el actual Tokio. Y el mapa me ayudó a encontrar una línea continua moderada entre <el pensamiento salvaje> y <el pensamiento contemporáneo>.
       Si pongo un mapa de papel de calco hecho a mano,  en el que estén dibujados los lugares del estrato diluviump y alluvium con colores distintos sobre el mapa actual de Tokio, se va esclareciendo más la geografía morfológica de Tokio . La operación aporta con precisión hasta el mas mínimo detalle de los plegamientos. Esto sería un descubrimiento igual al de <El Huevo de Cristóbal Colon>.
        Desde hace bastante tiempo, los arqueólogos saben que el suelo geomorfológico de Tokio forma  un acoplamiento complejo de los estratos diluvium y  alluvium, y en base a la información de los arqueólogos, si alineamos las pequeñas partes, al final aparece una estructura global del espacio urbano. Esto es la estructura de Tokio invisible, descubierta por <los ojos del campesino>, o podríamos decir  mucho más , por <los ojos de los cazadores-recolectores del período Jomon>.
        Mientras paseaba por Tokio llevando conmigo  este mapa, tenía la sensación insólita de que se trasformaban los  paisajes urbanos a los que me había acostumbrado. ¿Por qué  los barrios Shibuya y Akihabara han permitido el desarrollo de la evolución cultural-humana tan radical? ¿Por qué en Shinjuku  puede mantenerse el equilibrio a pesar de que hay una zona alterne? ¿Por qué hay tanta diferencia de gustos entre dos clientelas de Ginza y Shinbashi, a pesar de que las dos zonas son contiguas? etc. Me extrañaba aun más que al observar el mapa, se me solucionaran tan fácilmente  esas cuestiones que guardaba mientras paseaba por Tokio. A  diferencia del París  que descubrió el poeta-campesino de Aragón, en Tokio si intentas a excavar en el pozo de los sentidos y los pensamientos, manan con abundancia las aguas fresquísimas arcaicas a poco que se  cave unos metros de profundidad. Nuestro pensamiento y sentidos están en contacto en el soplo de <el pensamiento salvajes> y al descubierto en un lugar preciso donde se desarrolla la economía capitalista. Cuando Fellini intentó  excavar el pozo romano (que recuerden la película Roma de Fellini) descubrió  las catacumbas de la época romana que habían permanecido bajo tierra. Sin embargo, el pretensión  de Earth Diver al excavar el pozo, era descubrir las entradas de dream time que hicieron los jomoneses en los lugares donde actualmente están levantados el Torre de Tokio y los rascacielos hoteleros en Shiba.
     Creo que esta es la esencia de la metrópoli de Tokio. Tokio es una metrópoli sobrecargada en cualquier aspecto y sentido, y si la viera el profeta de los indios hopis, pensaría que es una ciudad ominosa en exceso y sin equilibrio como se presenta la película Koyaanisqatsiq. Pero, como tenemos la justificación con nuestro paseo por Tokio llevándonos el mapa Jomon, y de que se quedan en muchos sitios de Tokio los espacios vacíos de los que tienen capacidad de descomponer y disolver los productos de la civilización material caóticos, y por consiguiente evita a ser como  Koyaanisqatsi.
         Vamos a mirar directamente estos hechos. Si acostumbramos el paseo earthdiveriano por el que atraviesan las capas espirituales de las que consta Tokio, quizá la intuición fuera una certeza intachable, la ciudad y el corazón de la gente que vive en ella  se irían rehaciendo desde  el fondo.
        Aragon escribió así:

En este momento estoy en un lugar donde se entremezclan la realidad y la imaginación.  Este lugar es ya sólo para mí. No tiene sentido que la racionalidad acuse mi autoridad sensorial o me advierta de mi equivocación.  La equivocación es precisamente la Reina. ¡Entre la Reina!. Éste es mi cuerpo y éste es su trono. Acaricio  mi pasión como si fuera un caballo precioso. La dualidad de la confusión humana, me permite  dejarme soñar más tiempo.

El inconsciente al que la gente  llama equivocadamente de vez en cuando en la confusión, es mi querida Reina ante quien me ponía de rodillas, mientras escribía este libro.


Notas:
jEarth Diver : El buceador terrestre. El autor habla sobre la  mitología de los indios de Norteamérica. La mitología cuenta que:  En principio no existía la tierra firme en el mundo. La tierra estaba cubierta el agua. Entonces, algunos animales valientes se atrevieron con  la difícil tarea de buscar  los materiales para construir la tierra sumergida bajo el agua.  Aunque lo intentaron los castores  y gaviotas, fracasaron. Y los otros animales tampoco lograron su objetivo.  Así todos fracasaron. El último fue el ave buceador (kaituburi en japonés) . Como el agua era muy profunda, el ave sufría, pero aguanto  y al fin llegó al fondo del mar.  De allí cogió un puñado de barro con el que hicieron la tierra firme. 
kLouis Aragon : nació 1897  en París. poeta, novelista y ensayista francés. Fue uno de los líderes del los movimientos literarios conocidos como dadaísmo y surrealismo hasta que lo abandonase en 1930.   A las épocas de obras surrealistas corresponden la colección de poemas Fogata (1920),  Aventuras de Telémaco (1922), ensayo Tratado de estilo (1928)
lWalter Benjamin (1892 Berlín-1940 Port Bou). escritor, teórico marxista y filósofo estético alemán.
mEl estrato avillum: es el estrato que compone la mayor parte de las  arenas y gravas. En la época de la expansión oceánica hace unos 7.000 años, el nivel del mar estaba unos 4-6 metros más alto que en nuestros días.  La zona oriental del actual Tokio estaba sumergida por completo bajo el mar (las  actuales zonas como Asakusa, Ueno, Kanda, Ginza, Shinbashi, Shinagawa, etc estaban bajo el mar) y las otras zonas eran tierra firme, pero  había mucho más porcentaje de  cuencas  fluviales que hoy día.
nEl periodo Jomon  (c. 10000-300 a.C.)
oEl periodo Kofun  (c. 300-710)
pel estrato divillum :  Es el estrato que se compone de  rocas otros minerales duros. En la época de la expansión oceánica  las zonas del estrato dilluvium  de Tokio quedo como penínsulas, donde los jomeneses construyeron  los cementerios y los sitios sagrados. En posteriores periodos  se levantaron santuarios,  templos encima del resto divillum.  En Tokio existen dispersos  unos cientos templos, cementerios y santuarios y son lugares  intocables por las manos de expansión urbanística.
qKoyaanisqatsi   la película experimental de Francis Ford Coppola, sin actores, con música de Philip Glass. 1983.




Nakazawa, Shinichi :  Earth Diver   Koudansha, Tokio, 2005. ISBN4-06-212851-9       254 páginas.   1.800 yenes

Índice
Prólogo  Las ruinas en el jardín de detrás
1. Warming up - calentamiento  /Tokyo Birds Eye View-A la vista de pájaro
2. Tierra húmeda y tierra seca /de Shinjuku a Yotsuya
3. La muerte y el bosque /Shibuya a Meiji Jingu
4. La torre de Tánatos / Tokyo tower - El torre Tokio
5. Aguas termales y agua / de Asabu a Akasaka
6.  Entremedio / slope & cliff- el pendiente  y el precipicio
    Tokyo Diving    la galería de fotos    Omori Katsumi
7. Universidad-Fashion-Cementerios /Mita,  Waseda,  Aoyama
8. La península de los artesanos /  de Ginza a Shinbashi
9. De Modernismo a supermodernismo / Asakusa, Ueno y Akihabara
10. Mitolología de los suelos bajos de los barrio de Tokio  / suburbios
11. El vigilante del bosque, Temno - el emperador  /el palacio imperial
Epílogo Tokio invisible



Nakazawa Shinichi
Nació en 1950 en Yamanashi, Japón. Antropólogo, pensador y escritor.
 

No hay comentarios:

Publicar un comentario